Monday, August 26, 2013

Kalmouks


Avant le 20 septembre JM doit finir son court métrage pour le "Prix du Carnet de Voyage Numérique" organisé par l'association "Il Faut Aller Voir" et VIDEOFORMES. Zhenya, une jeune Kalmouk, qui JM filme pour ce projet m'a fait penser à Pouchkine.


Прощай, любезная калмычка!
Чуть-чуть, на зло моих затей,
Меня похвальная привычка
Не увлекла среди степей
Вслед за кибиткою твоей.
Твои глаза конечно узки,
И плосок нос, и лоб широк,
Ты не лепечешь по-французски,
Ты шелком не сжимаешь ног;
По-английски пред самоваром
Узором хлеба не крошишь,
Не восхищаешься Сен-Маром,
Слегка Шекспира не ценишь,
Не погружаешься в мечтанье,
Когда нет мысли в голове,
Не распеваешь: Ma dov’è,
Галоп не прыгаешь в собранье...
Что нужды? — Ровно полчаса,
Пока коней мне запрягали,
Мне ум и сердце занимали
Твой взор и дикая краса.
Друзья! не всё ль одно и то же:
Забыться праздною душой
В блестящей зале, в модной ложе,
Или в кибитке кочевой?

(1829)

Wednesday, August 21, 2013

Les pochettes en folie

Pendant les vacances j'ai fait 12 pochettes Curvy Clutch avec mes nouveaux tissus américains et japonais.














Do you enjoy reading Shakespeare?


I've recently read The Taming of the Shrew, a brilliant comedy by William Shakespeare believed to be written around 1590. The main plot depicts the relationship between Petruchio, a gentleman of Verona, and Katharina, the headstrong, obstinate girl, notorious for her bad temper.

As soon as they are married, Petruchio begins the "taming" of his new wife. She is refused food and clothing because nothing – according to Petruchio – is good enough for her; he claims perfectly cooked meat is overcooked, a beautiful dress doesn't fit right, and a stylish hat is not fashionable, etc. He also sets about disagreeing with everything she says (the so called "reverse psychology" often used on children), and forcing her to agree with everything he says, no matter how absurd:

Forward, I pray, since we have come so far,
And be it moon, or sun, or what you please:
An if you please to call it a rush-candle,
Henceforth I vow it shall be so for me.


At the end of the play, Katharina, a compliant and obedient wife, gives a speech on the subject of why wives should always obey their husbands.

Thy husband is thy lord, thy life, thy keeper,
Thy head, thy sovereign; one that cares for thee,
And for thy maintenance commits his body
To painful labour both by sea and land,
To watch the night in storms, the day in cold,
Whilst thou liest warm at home, secure and safe;
And craves no other tribute at thy hands
But love, fair looks and true obedience;
Too little payment for so great a debt.


I enjoyed reading the play immensely. Reading in Russian, unfortunately. Though I studied English at a high level, wrote theses, analyzed words and structures and prefer to read the works of British and American literature in the original, I find it impossible to understand and enjoy Shakespeare.

Joseph Smigelski gives a few tips to understand and enjoy the great poet.

In his opinion the problem is not with William Shakespeare but with us. The first thing to do when confronting Shakespeare is break down the wall of resistance that has been constructed between us and him by cultural misunderstanding.

Shakespeare wrote in Modern English, the same language that we speak today. Of course, his language is poetic and most of our everyday discourse has become so pedestrian that our ears have become unable to tune in to language that aspires to greater heights.

The English language, like everything else on the planet, has evolved, so Mr Smigelski advises to use editions with explanatory notes designed to help make Shakespeare's language clearer to a modern reader (e.g Folger Shakespeare Library and NO "Shakespeare Made Easy" or "No Fear Shakespeare" series which he calls "The Reader Made Stupid" series).

Another problem with Shakespeare's works is the word order. He often put the verb before the subject of a sentence for poetic rhythm.

All this said, reading Shakespeare is a lot of hard work but the enjoyment will follow as soon as we start to get it and as the author truly remarks: Nothing worth having comes easily.

Tuesday, August 20, 2013

Rio Grande

It's been 2 weeks since we got back from our vacation but I'm still being lazy and don't feel like writing, sewing, reading or movie watching... I did all of it during the break though so you'll hear about it in my blog pretty soon, I hope.

I still have some pre-vacation things to catch up with. One of them is Rio Grande (1950), a Western directed by John Ford and the third film in the Cavalry trilogy following She wore a yellow ribbon (1949) and Fort Apache (1948).

Another well-known fact about the film is that Ford hadn't planned to make it. He'd wanted to make The Quiet Man for years and all major studios turned him down. Republic Pictures agreed to let him shoot The Quiet Man but first they wanted a western that would guarantee them a quick profit.


I'll probably remember this film by a great romance between John Wayne and Maureen O'Hara. Their characters have depth and the actors give really heartfelt performances. Ford regulars like Victor McLaglen and Ben Johnson also appear in supporting roles and have remarkable scenes.


There's a lot of wonderful singing performed by The Sons of the Pioneer.